Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Hélène Bénardeau, professeur d'espagnol
  • Le blog de Hélène Bénardeau, professeur d'espagnol
  • : Ce blog a été conçu au départ pour les élèves et les étudiants hispanisants du Lycée Saint Aubin La Salle à Saint Sylvain D'Anjou, mais qu'il profite à tous !
  • Contact

¡Bienvenidos!

¡ Bienvenidos en el ciberespacio del liceo "Saint Aubin La Salle"!

logo-espagne.gifEste blog se dirige a todos los alumnos hispanohablantes de mis clases, pero también a mis colegas profesores.

Desde 2009, serios problemas de salud me impidieron actualizarlo, pero paso a paso, lo haré con vuestra ayuda y vuestras sugerencias.

No vaciléis en escribirme para corregir, comentar, contradecir, proponer...

¡Un blog evoluciona con su autor pero también con sus usuarios!

Recherche

Archives

26 septembre 2013 4 26 /09 /septembre /2013 21:48

 

Voici à quoi ressemblera la Sagrada Familia une fois achevée

 


"Il y a quelques jours, l’architecte en chef de la Sagrada Familia annonçait la date de fin des travaux pour 2026. Aujourd’hui, on peut découvrir sur la chaîne officielle YouTube de la Sagrada Familia une vidéo qui montre à quoi ressemblera la basilique de Barcelone une fois les travaux terminés. Déjà impressionnnant en l’état, le bâtiment le sera encore plus lorsqu’il sera (enfin) terminé.

En plus d’une tour culminant à 172 mètres, une des façades sera agrémentée d’un orgue géant. La construction de la Sagrada Familia a commencé… il y a 144 ans sous la direction de l’architecte Antoni Gaudi. Les travaux sont uniquement financés par la vente de tickets aux visiteurs et les dons."

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article
8 décembre 2009 2 08 /12 /décembre /2009 12:28

LA POLITESSE / LA CORTESÍA

 

 cortesia_img.png

Les différences fondamentales avec la France

 

 

La France est le pays de la forme :

 

 On passe ici notre temps à utiliser l'expression « pardon ».

 On termine les correspondances professionnelles par d'interminables formules et le  conditionnel est de rigueur lorsque l’on ne veut pas froisser son interlocuteur.

L'espagnol a tendance à être beaucoup plus direct : on recommandera d'ailleurs à un Français de limiter volontairement sa tendance à la politesse, qui pourrait être jugée par un Espagnol comme excessive, voire dérangeante.

 

 

Quand doit-on « s'abstenir » d'être poli ?

 

On commencera par décrire quelques cas où l'espagnol, contrairement au français, n'utilise pas de formules de politesse.

 

Au téléphone :

 telefono.gif

   Les formules sont très directes, même dans le cadre de relations professionnelles.

  On ne dit pas : « Bonjour, pourrais-je parler à Ivan Perez, s'il vous plaît ? »

  On dit plutôt :

 

   « Hola, me pone con Ivan Perez por favor. »

  Traduction  littérale: « Bonjour, vous me passez Ivan Perez, s'il vous plaît. »

 

Dans les commerces :

 06-comercio.jpg

D'une part, le conditionnel français est à bannir :

 

On ne dit pas : « Je pourrais avoir un café, sil vous plaît ? »

 

On dit plutôt : « Me pones un café, por favor. »

 

   Traduction : « Tu me sers un café, s'il te plaît ? »

 

D'autre part, on a tendance à tutoyer son interlocuteur, même si on ne le connaît pas :

 

On ne dit pas : « Vous avez des cigarettes ? »

 

On dit plutôt : « tienes tabaco ? »

 

   Traduction : « Tu as des cigarettes ? »

 

Dans la rue :

 3844654-Calle-de-Barcelona-que-bueno-0-1

La tendance est également au tutoiement, par exemple pour demander un renseignement :

 

On ne dit pas « Vous pourriez m'indiquer le chemin pour aller...? »

 

On dit plutôt :« Sabes el camino ? »

 

  Traduction : « Tu connais le chemin ? »

 

Même lors d'un entretien d'embauche, il est fréquent que votre interlocuteur commence par vous vouvoyer, et passe spontanément au tutoiement au bout de cinq minutes.

Il en est de même avec les clients et les fournisseurs. Insister trop longtemps sur le vouvoiement pourrait d'ailleurs être vu comme une marque de méfiance.

 

Quand doit-on utiliser les formules de politesse ?

 

Il existe cependant certaines situations pour lesquelles l'espagnol reste attaché à ses formules de politesse.

Ces cas sont assez rares, mais ne les oubliez pas : vous pourriez vexer votre interlocuteur.

 anciano.gif

- Avec les personnes « d'un certain âge » : le vouvoiement est dans ce cas précis absolument indispensable.
dm1172_70x56_la_familia_m.jpg 

- Dans les relations avec la famille de votre interlocuteur : si vous rencontrez des membres de sa famille, ne les tutoyez pas, même si eux, de leur côté, auront tendance à le faire. Ne passez jamais au « tu » avant que cela vous soit proposé.

 

Les formules de politesses en espagnol

 

Le vouvoiement

 

Généralités

 

Comme nous l'avons vu précédemment, le vouvoiement s'utilise beaucoup moins en Espagne qu'en France.

 

On l'utilisera donc :

 

- avec des personnes plus âgées

 

- en tant qu'hôte d'une famille

 

- au début d'une relation professionnelle

 

- dans une correspondance formelle

 

- dans des relations hiérarchiques bien définies : entre élèves et professeurs, par exemple (et encore, pas toujours.)

 

Usted et ustedes

 usted.jpg

La principale difficulté pour comprendre le vouvoiement en espagnol réside dans une différence grammaticale profonde avec la règle française.

 

En français, quand une personne dit « vous » :

Elle peut s'adresser à un groupe de personnes, ou bien à une seule personne qu'elle vouvoie.

 Elle fait référence à la deuxième personne du pluriel. Exemple : vous faites.

 

* * *

 

 

En espagnol, il existe deux formules de vouvoiement de politesse :

 

La première forme est USTED. Elle correspond au vouvoiement d'une seule personne. Le verbe sera conjugué à la 3èmepersonne du singulier et tous les pronoms personnels et adjectifs possessifs seront eux aussi accordés à la 3èmepersonne du singulier.

Ex : Usted se equivoca : no puedo darle su pasaporte.

> Vous vous trompez, je ne peux pas vous donner votre passeport

 

La deuxième forme est USTEDES. Elle correspond au vouvoiement d'un groupe de personnes. Le verbe sera conjugué à la 3èmepersonne du pluriel et tous les pronoms personnels et adjectifs possessifs seront eux aussi accordés à la 3èmepersonne du pluriel.

Ex : Ustedes se equivocan : no puedo darles sus pasaportes.

> Vous vous trompez, je ne peux pas vous donner vos passeports

 

 

Récapitulatif du vouvoiement

 

Au bout du compte, il existe trois traductions possibles au « VOUS » français :

 

Formule de politesse se référant à une seule personne :

 

Si le « vous » est employé comme formule de politesse se référant à une seule personne, la langue espagnole, à la place de « vous », utilisera USTED, et conjuguera le verbe employé à la troisième personne du singulier :

 

 

Vous avez faim : ¿Tiene hambre usted ?

Vous avez faim, Madame Diaz ? :¿ Tiene hambre, Señora Diaz ?

 

Formule de politesse se référant à un groupe de personnes :

 

Si le « vous » est employé comme formule de politesse se référant à un groupe de personnes, la langue espagnole, à la place de « vous », utilisera USTEDES, et conjuguera le verbe employé à la troisième personne du pluriel :

 

 

Vous avez faim : ¿Tienen hambre ustedes ?

Vous avez faim, messieurs ? : Señores ¿ tienen hambre ?

 

Pas de formule de politesse mais référence à un groupe de personnes :

 

Si le " vous "  est employé sans aucune notion de politesse, mais exclusivement pour désigner un groupe de personnes que l’on tutoie individuellement, la langue espagnole utilisera le pronom VOSOTROS et conjuguera le verbe employé à la deuxième personne du pluriel :

 

Vous avez faim : ¿Tenéis hambre vosotros ?

Vous avez faim les enfants ? ¿Tenéis hambre, niños ?

 

Les formules de politesses les plus courantes

 

En fin de soirée en Espagne, vous souhaiterez à vos amis « Buenas noches ».

 

Nous allons maintenant vous présenter les formules de politesse les plus souvent utilisées dans la langue espagnole :

 

Dans la vie quotidienne :

 

 

  Pour saluer quelqu'un  : Hola ¿qué tal ?: Bonjour, comment allez-vous ?

  Quitter quelqu'un : Adiós, hasta luego : Au revoir, à bientôt

 

 

  Pour souhaiter une bonne journée  : ¡Buenos días !

  Bonne après-midi : ¡Buenas tardes !

  Bonne nuit : ¡Buenas noches !

 

 

 Pour s'excuser, il existe plusieurs degrés, plus ou moins forts. On utilisera :

 

Discupla, dans un cadre formel.

Perdona, de façon plus courante.

Lo siento, pour dire « désolé ».

 

Pour remercier quelqu'un : «gracias, de nada. »  Merci, de rien.

 

 

 

 

Dans le cadre d'une correspondance amicale :

 

Le courrier débute par l'expression « querido, querida » : cher, chère. Il finit par le chaleureux : « un abrazo » : cela signifie littéralement « je te prends dans mes bras », mais s'emploie pourtant entre amis du même sexe ou non.

 

Dans la correspondance professionnelle ou formelle :

 

 

  C'est dans le cadre de la correspondance qu'il existe le plus grand nombre de formules de politesse.

  Néanmoins, ces dernières sont généralement beaucoup plus simples que celles qui constituent le dogme français des bonnes manières à l'écrit.

 

 

Les courriers débutent généralement par cette formule :

 

 

   Muy senor mío, muy senora mía : ou muy senores míos : (Notez ici la différence de ponctuation. Après Madame, Monsieur, le français met une virgule. Après Muy señor mío, muy señora mía l’espagnol met deux points.

 

  Les courriers s'achèvent par un rapide :

 

 

« atentamente » ou «  muy atentamente »

 

Fuente : http://www.toutapprendre.com

 

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article
8 décembre 2009 2 08 /12 /décembre /2009 10:52

Voici quelques sites intéressants pour découvrir le cinéma espagnol. Festivals, cinéma en streaming, actualités, à consommer sans modération !



Festival du cinéma espagnol à Nantes : link


El Festival de Cine Español de Nantes fue creado en 1990. Los 20.000 espectadores de la última edición en 2009 certifican el crecimiento ininterrumpido del Festival, que se ha convertido en cita ineludible con la cultura y el cine españoles para el público francés. Es, a su vez, una de las manifestaciones culturales con mayor prestigio a lo largo del año en la ciudad de Nantes y así lo demuestran el apoyo recibido por las instituciones municipales, provinciales y regionales, así como el del propio Ministerio de Cultura francés.

La directora del mismo es la catedrática de Historia Contemporánea de España de la Universidad de Nantes, Pilar Martínez-Vasseur, que fundó el Festival con el ánimo de hacer accesible la complejidad y diversidad de la cultura del Estado español a través del cine. Este esfuerzo ha sido reconocido por la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas españolas, que concedió al Festival de Cine Español de Nantes el Premio González Sinde en junio de 2007.


Cinespagne :  link 




Toute l'actualité cinématographique espagnole, les films à l'affiche, les interviews, les videos, bandes annonces et portraits de réalisateurs ou acteurs. 


Cineario : link 



Quelques uns des meilleurs films espagnols en ligne gratuits (films en streaming)


Quinzaine du cinéma espagnol à Angers :  link


Tous les ans, sur Angers, projection pendant deux semaines au cinéma des "400 coups" de la  production récente des films de langue espagnole distribués en France. 20 longs métrages, d’Amérique Latine, d’Espagne ou d’ailleurs. En général, au mois de mars.
La programmation 2010 est en ligne avec les bandes annonces des films sélectionnés à l'adresse suivante
: http://quinzaine.over-blog.com/pages/Quinzaine_2010-1456186.html
Tous les films sont en V.O, mais sous-titrés en français.
 
Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article
21 novembre 2009 6 21 /11 /novembre /2009 21:05

LAS COSTUMBRES / TRADICIONES :

A-    La corrida de toro

B-    El flamenco

C-    La Navidad

D-    La Tuna

E-    El Botellón

F-    Las fiestas populares

 

 A -La corrida  de toro

espagnecorrida.jpg

 

las corridas de toros que hoy podemos disfrutar en las plazas empezaron a tener lugar  en el siglo XVIII y Francisco Romero fue el primer torero que da una organización a la fiesta y el creador de la muleta actual.

EL verdadero protagonista de la corrida es el toro bravo cuyo antecesor urus o bos se  extinguió en todas las regiones donde habitaba, excepto en la península donde la especie ha conseguido permanecer gracias a la tradición taurina. Este animal fue desde la antigüedad un símbolo de fortaleza. Normalmente en cada corrida se lidian seis toros y suelen participar tres toreros.

 

La corrida empieza con el paseíllo que es una especie desfile que hacen los participantes alrededor de la plaza. Las tres partes en que se divide la corrida se llaman tercios que son marcados con un toque de clarín. En el primer tercio aparecen los picadores a caballo que se encargarán de picar o herir con sus lanzas al toro. 

 

En el segundo tercio los banderilleros colocarán sobre los lomos del animal los tres pares de banderillas de colores  hiriendo al toro con sus puntiagudos extremos. 

 

En el tercer tercio o suerte suprema el torero toreará con la muleta y no con el capote, terminando la faena con el definitivo golpe de espada que debería matar al toro.

 

Si la faena es del gusto del público, este pedirá como premio para el diestro una oreja, las dos orejas o ambas orejas y el rabo, dependiendo del grado de perfección del trabajo hecho por el torero. El presidente tendrá en cuenta la opinión del público pero será él quien decida el trofeo correspondiente.

Para conocer los diferentes tipos de pases así como las funciones de los diferentes participantes de una corrida o el característico lenguaje del pañuelo, podéis visitar cualquiera de las páginas que  aquí se os aconsejan descifrando así el papel de los alguacilillos, el chulo de chiqueros, los monosabios, los mulilleros, el puntillero, los areneros, la cuadrilla, los picadores, los banderilleros o el mozo de espadas.

 

 

 

 

B - EL FLAMENCO :

flamenco.jpg 

 

El Flamenco es un arte que posee dos variantes: Música y Baile. En la música, el papel fundamental lo ocupan el Cante y la Guitarra, aunque generalmente están presentes y juegan un papel muy importante otros instrumentos, como la percusión y acompañamientos, como las palmas.

El Baile es muy expresivo y cada parte del cuerpo ha de moverse de forma coordinada: Los pies, las piernas, las caderas, el talle, los brazos, las manos, los dedos, los hombros, la cabeza …

Para aprender flamenco, como en otras manifestaciones artísticas, son necesarios dos ingredientes: Alma y técnica, y esto no resulta meta fácil cuando consideramos que el Flamenco es muy rico y complicado. Se pueden contar más de 50 “Palos” del Flamenco. Cada “Palo” tienen su propio ritmo, su propia armonía y, en caso de que sea un palo bailable, cada cual será una danza diferente.

Para simplificar, podríamos agrupar los Palos en dos grupos o estilos:

1) Flamenco Jondo (= hondo), un estilo serio que expresa sentimientos profundos y con frecuencia trágicos. Aquí se tratan temas como el amor, el desengaño o la pena, y se baila con una expresión muy profunda e intimista. Es por ello que es el más dificil de comprender para aquellos que no están iniciados en el flamenco, y se representa más frecuentemente en círculos de expertos o en salas de teatro o concierto. Ejemplos de Jondo son: Bulerias, Farruca, Martinete, Minera, Petenera, Soleá y Tiento.

2) Flamenco Festero es un arte más alegre. Como la misma palabra lo dice, se interpreta en las fiestas y celebraciones en Andalucía, España. Los temas tratados son alegres, ya sean sobre el amor y los sentimientos, ya sean evocando lugares, fiestas y escenarios flamencos, o incluso a veces cómicos. Ejemplos del Flamenco Festero son: las Sevillanas, la Rumba, los Tangillos y las Alegrías.

Naturalmente hay muchos palos y muchas interpretaciones que no son fácilmente catalogables. En cualquier caso, lo que si es común a todo el Flamenco es que es sentimiento. Y para expresar dicho sentimiento, el Flamenco usa formas muy fuertes, que generalmente no dejan frío a nadie; uno puede amar o puede odiar el flamenco.

 

 

C - La Navidad en España

 
 navidad.gif

 

La Navidad en España comparte tradiciones con el resto de los países donde se practica la religión católica.  Como en otras partes del mundo, las familias se juntan para compartir y disfrutar la alegría de esta celebración.  En cualquier caso, la idea es reunirse para compartir con alegría, buena voluntad, y amistad el nacimiento de Jesús.  Los adornos y elementos empleados para participar en estas fiestas son parecidos en Europa y América, la comida, la bebida, la música, el baile, y la costumbre de regalar o compartir lo que tenemos con los demás.  Pero, también la Navidad española es una celebración única, con tradiciones y costumbres distintas que reflejan el verdadero carácter de España.

Un símbolo de la Navidad importante en este país es el Belén. (crèche) Las representaciones del nacimiento de Jesús se puede ver por las plazas de las ciudades y los pueblos pequeños y también a la entrada de las casas y en los escaparates de los comercios.  Es muy común que los belenes españoles estén muy elaborados , para parecer lo más reales posible. En muchas ciudades, incluso se organizan concursos para elegir el mejor.  En muchos pueblos pequeños, la noche de Nochebuena, el 24 de diciembre, en las plazas se representa un belén "en vivo" con actores, actrices, y los animales que se asocian con el nacimiento de Jesucristo, una vaca un burro y algunos corderos. 

 

También durante estos días de Nochebuena y de  navidad, se pueden oír las voces de niños cantando por las calles, especialmente en los pueblos pequeños, y así participando en una tradición muy antigua que se llama pedir el aguinaldo.  Aunque no tan popular últimamente, hace algunos años, se podía oír por todas partes los tradicionales villancicos cantados por los niños en su vecindario, o al lado de un Belén. A cambio los vecinos les regalaban algunas monedas o dulces.

 

El 22 de diciembre, Sorteo de la Lotería de Navidad 

Las fiestas empiezan el día 22 de diciembre, este día empiezan las vacaciones de Navidad en las escuelas, y además, es un día importante porque se celebra el Sorteo de la Lotería de Navidad.  Este sorteo de lotería, el más grande de España, es una tradición que practica mucha gente, que tiene la ilusión de ganar millones de euros.  Desde el año 1763, bajo del reinado de Carlos III, se ha conseguido hacer este sorteo de la lotería, sin faltar ni un año.  Digamos que ése es el pistoletazo de salida de la Navidad.

El 24 de diciembre, La Nochebuena

En España, como en muchas partes del mundo, se practican dos tradiciones muy típicas de este día en el mundo cristiano, hacer una cena especial en familia, e ir a la iglesia para la misa del gallo a las 12 de la noche.  Hay una variedad amplia de alimentos típicos que se comen este día y otros días de fiesta de la Navidad, y claro que en cada región se elaboran platos distintos.  Algunos de los platos típicos de las celebraciones navideñas de España que podemos mencionar son: el cochinillo y el cordero (preparados en muchos lugares de Castilla León y Castilla La Mancha), aves como pavo y  (más común en Andalucía), una variedad enorme de mariscos y pescados incluso camarones, cangrejos, langostas, merluza, lubina, dorada, y besugo (por la costa).  Y de postre, es muy común disfrutar de turrón, mazapán, polvorones, y nueces.  De beber, hay que tomar una copa de cava, el vino español parecido al champán francés.  Después de la cena más grande del año, mucha gente se anima y sale de sus casas a medianoche para ir a la Misa del Gallo, llamada así porque el gallo es conocido como el primero para anunciar el nacimiento de Jesús. 

 

El 25 de diciembre, El día de Navidad

El día de Navidad también se suele comer bien en familia, y en algunos casos, Papa Noel visita a los niños, para darles regalos, pero esta costumbre no es tan popular como en otros países. Los españoles tradicionalmente esperan a dar los regalos el día de los Reyes Magos. 

El 28 de diciembre, El día de los Santos Inocentes 

El 28 de diciembre es un día  festivo en España, es el Día de los Santos Inocentes.  Esta fiesta tiene sus raíces en un evento muy sangriento, aunque hoy en día la costumbre es hacer alguna broma a los amigos o familiares para reírse y jugar con la gente.  En realidad este día se celebra la matanza de niños que cometió Herodes en Judea.  Este día, muchas personas se confunden porque los periódicos publican noticias absurdas o increíbles, pero todos aceptan las bromas.  

 El 31 de enero, la Nochevieja

Por supuesto, las celebraciones del 31 de enero, o Nochevieja, en España, son un espectáculo impresionante.  En todas las plazas de las ciudades españolas, se puede ver un escenario parecido, y los protagonistas son uvas y campanas.  Cuando el reloj toca las 12, las campanas suenan 12 veces, todos españoles comen 12 uvas, una por cada golpe de campana.  Según la tradición, los que comen las uvas tendrán 12 meses de prosperidad durante el año que viene.  Familias y amigos se quedan juntos para esta celebración que marca el fin de un año, y el principio de otro, y en el caso de los españoles, es muy común que celebren la fiesta hasta altas horas de la madrugada. 

El 6 de enero, El día de los Reyes Magos

Al final de estos días de fiesta llega el día dedicado a los niños . El 6 de enero o Día de los Reyes Magos, es el día en que los niños reciben los regalos que han estado esperando durante todas las vacaciones.  El día anterior por la tarde pueden ver la Cabalgata de los Reyes Magos, para saludar a los reyes que pasean por las calles, y les piden los regalos.  Luego, antes de acostarse, los niños dejan sus zapatos en un lugar muy visible de la casa o en el balcón, y se retiran a dormir con la ilusión de despertarse y descubrir los regalos que les han dejado Melchor, Gaspar, y Baltasar.  Para desayunar o después de comer, la familia toma el dulce típico de este día, el Roscón de Reyes, una torta hecha con masa fina en forma de anillo y decorada con frutas escarchadas, símbolo de los rubíes y esmeraldas que adornaban los vistosos mantos de los Reyes Magos de oriente.  Entre la masa dulce se esconde una pequeña sorpresita, y a la persona que la encuentra, será coronada como el Rey o la Reina de la casa, una manera muy buena de comenzar el nuevo año. 

 

D – LA TUNA :

 
tuno_solista.JPG.jpeg 

Una tuna es una agrupación musical y hermandad de estudiantes universitarios que llevan una combinación de vestimentas antiguas, que interpretan temas musicales del folclore europeo e hispanoamericano y que realizan animaciones, conciertos o serenatas para las bodas, las fiestas municipales, los bares y restaurantes, haciendo uso generalmente, de cordófonos. Los orígenes de estas agrupaciones no están claramente determinados. Para algunos sus raíces se encuentran en los antiguos sopistas y pícaros de antaño (siglos XV o XVI), para otros se encuentran en los propios continuadores de la tradición goliarda: Los estudiantes pobres (siglos XIII o XIV), que se valían de sus habilidades musicales para cubrirse sus estudios y sus necesidades. De carácter alegre y pícaro, las tunas nacieron en España y en el último siglo aparecieron tunas en diferentes partes de Europa e Hispanoamérica, debido al carácter viajero de estas agrupaciones.

 

Las tunas en la actualidad se suelen clasificar por la facultad a la que pertenecen sus miembros, como por ejemplo Tuna de Medicina, sin perjuicio de existir tunas de Universidad, que son las llamadas "Tunas de distrito", que son las que pueden tener integrantes de todas las facultades.

 

La indumentaria (tenue vestimentaire) de la tuna está compuesta de capa, jubón, camisa, calzas, bombachos o gregüescos sobre éstas, zapatos o botas y finalmente la beca que es lo que identifica a cada Tuna y varía de acuerdo a la facultad a la que pertenezca, ejemplo: amarilla si es de Medicina, roja si es de Derecho, azul si es de Ingeniería o ciencias exactas, etc.

 

    * El jubón es una chaqueta ceñida al busto. (Veste serrée au buste qui recouvre une chemise blanche. Les poignets et le col sont amples et visibles.On trouve des bandes de satin au niveau des bras.)

 

    * La camisa , generalmente de color blanco, aparece bajo el jubón.

    * Como pantalones se utilizan bombachos (Pantalon de style corsaire) o gregüescos. Los pantalones bombachos o gongorinos son cortos y anchos, y ceñidos por la parte inferior. Los gregüescos o cervantinos son calzones muy anchos usados sobre todo en los siglos XVI y XVII.

    * Las calzas o mallas son prendas que cubren el pie y la pierna hasta la cintura, usándose solas o bajo los gregüescos. Con los pantalones bombachos se utilizan medias calzas, o simplemente medias, que cubren toda la pierna.

    * La beca es la banda de color que se coloca sobre el pecho y los hombros, en forma de V, por encima del jubón. (Bande de couleur recouvrant le torse et les épaules.) Los colores de la beca y el escudo que en ella figura bordado identifican la Universidad y la Escuela o Facultad a la que pertenece el tuno. La beca es entregada al tuno por sus compañeros cuando éstos consideran que ha alcanzado el grado suficiente de veteranía, y puede así representar correctamente a su Tuna. El acto en el que se entrega la beca es llamado "bautizo".

 

 

Por lo que respecta a la música, encontramos dos tipos de instrumentos básicos. Por un lado está la guitarra que se utiliza como acompañamiento de la melodía. La melodía la crean las voces y los cantos, entre los cuales destacan principalmente el laúd (instrument à corde hérité de la luth) y la bandurria (La mandoline espagnole), el contrabajo (la contrebasse) se ha convertido en la actualidad en instrumento casi imprescindible en todas las tunas del mundo. No nos podemos olvidar, sin embargo, de otro instrumento característico de la música estudiantil: la pandereta, así como también podemos encontrar al pandero y las castañuelas (castagnettes).

 

Además de los instrumentos básicos, sin los cuales no se podría crear música de Tuna, utilizan muchos otros que le confieren una riqueza muy especial.

Las albadas medievales y cantos escolares pobres constituyeron el primer repertorio del tuno. Después, su cancionero se ha enriquecido con temas populares españoles, así como pasodobles y vals, y folclore regional, como jotas, isas, malagueñas, etc. También, por su carácter viajero el Tuno ha engrosado su repertorio con canciones de todo el mundo en miles de idiomas, siempre para poder sorprender y alegrar cada fiesta en la que se encuentren.

 

E – EL BOTELLÓN :

 
botellon1.jpg 

Botellón es un término que describe la costumbre extendida en España desde finales del siglo XX, sobre todo entre los jóvenes, de consumir bebidas alcohólicas, normalmente no acompañadas de comida pero sí de refrescos, tabaco y/u otras drogas, que han adquirido previamente en comercios, en grupos numerosos en la vía pública.

 

 

 

Esta actividad se realiza, entre otros, en lugares públicos como parques o zonas abiertas de la vía pública. En algunas ciudades, donde el botellón se ha centralizado en algún punto en concreto, se llegan a reunir miles de personas cada fin de semana, pasando estos lugares a ser comúnmente llamados botellódromos por los medios de comunicación.

 

Para abaratar el coste de la bebida, se consume el alcohol en botellas y tetra brik de aproximadamente 1 litro, con hielo y vasos de plástico en vez de dirigirse a pubs, discotecas, o conciertos, donde el precio de las bebidas suele ser considerablemente más caro.

 

En el norte del país existe una tendencia que consiste en mezclar la bebida, obteniendo generalmente calimocho (también conocido como kalimotxo), en las botellas de los refrescos y de agua (casi siempre las de 2 litros). En este caso no se utilizarían vasos ni hielo, ya que cada persona tendría su propia botella, con la mezcla hecha, de la cual bebería directamente. Esta costumbre es conocida como « hacer litros, echar los litros o ir de litros ». Más al sur, en algunos lugares como Cartagena, este método es conocido también como 'plan barateli' por lo económico de la inversión.

 

En España, siempre han existido celebraciones locales religiosas y ferias populares en las que se ha hecho uso y abuso del consumo de alcohol, en algunos casos con notorio abuso (como los Sanfermines, o uno de los acontecimientos juveniles más famosos de Murcia, El Bando de la huerta ). De hecho, España, está en la franja alta de consumo de alcohol en la Unión Europea.

 

Hay quién sitúa sus orígenes en los años Esto no era un fenómeno de masas como lo fue después, pero se puede considerar su raíz. Con el tiempo se fue generalizando en algunas ciudades, ante la tolerancia de las autoridades pese a numerosas quejas (plaintes) ciudadanas, hasta que sus efectos adversos motivaron críticas y en 2002 la propuesta de una regulación legal (conocida comúnmente como "Ley Antibotellón") propuso erradicar las concentraciones masivas de personas practicando el botellón, como el conocido caso de la Plaza del dos de Mayo de Madrid, donde por entonces cientos de jóvenes se reunían cada fin de semana para consumir alcohol .Ante las resistencias y críticas planteadas, esta ley no se aprobó, y tras la siguiente remodelación ministerial el gobierno abandonó discretamente el proyecto. Sin embargo, diversas Comunidades Autónomas aprobaron por entonces regulaciones que iban en la misma dirección, especialmente en lo referido a limitar los horarios de venta de bebidas alcohólicas en comercios y el consumo de bebidas alcohólicas en la calle, como medida principal, con multas (amendes) de 300 euros en Madrid, la Comunidad de Madrid, Castilla y León, Canarias y la Comunidad Valenciana.

 

En efecto, la masificación de este fenómeno dio lugar a cientos de críticas por parte de las autoridades y, principalmente de los padres y madres de los implicados más jóvenes y los vecinos, por el ruido producido hasta altas horas de la madrugada y la suciedad generada. Así mismo, la pérdida de control inducida por la intoxicación etílica y el contexto masivo llevaban asociados con frecuencia actos de vandalismo, rotura de mobiliario urbano y peleas (bagarres), además de frecuentes restos de micciones (urine) en la vía pública. Por otra parte, este acto contribuye a adelantar la edad de inicio de consumo de alcohol y de las primeras borracheras entre los jóvenes.

 

Otras Comunidades Autónomas han puesto en marcha estrategias más centradas en limitar las molestias a los vecinos que en reducir el consumo. Así, en el caso de Extremadura se aprobó una 'Ley de Convivencia y Ocio" (2003), que no persigue el botellón sino que regula dónde puede y dónde no puede hacerse (botellódromos ) para evitar conflictos, aunque persigue duramente la venta de alcohol a menores o su consumo y se acompaña además de un programa de construcción de Espacios de Creación Joven como una alternativa de ocio nocturno no basado en el alcohol. Este modelo ha sido seguido por otros gobiernos locales o autonómicos como la ciudad de Salamanca o Andalucía. Sin embargo, en muchas ocasiones, su uso en la práctica es escaso, por encontrarse estos « botellódromos » en las afueras de la localidad, con mal acceso a pie.

 

F – LAS FIESTAS POPULARES :

 

España es un país especialmente conocido por sus fiestas y tradiciones populares. A continuación haremos un recorrido por algunas de las más importantes fiestas que se desarrollan en territorio español.

 

El mes de febrero es el de los Carnavales en muchos pueblos y ciudades de España. Destacan los de Cádiz (Andalucía), con sus irónicas e ingeniosas chirigotas y comparsas; y los de Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas de Gran Canaria (Islas Canarias) por su espectacularidad, que recuerda al famoso carnaval de Río, en Brasil.
 

carnaval-tenerife.jpg

El mes de marzo es el de Las Fallas de Valencia (Comunidad Valenciana). ( El día grande es el 19 de marzo). En estas fiestas se queman "ninots" (grandes muñecos) que representan personajes famosos y figuras alegóricas. Es una fiesta llena de ruido y color.

 fallas-2.jpg

En abril se celebra la Semana Santa en todo el país con las tradicionales procesiones religiosas. En ellas se conmemora la muerte y resurrección de Jesucristo. Destacan por su gran espectacularidad y belleza las de Sevilla y Málaga en Andalucía; solemnes y austeras son las de diversas ciudades de Castilla, pero igualmente destacables. También en este mes tenemos la popular fiesta de Moros y Cristianos (del 22 al 24), en Alcoy (Alicante), en honor a San Jorge. Se celebra desde hace más de 250 años, comenzando con el vistoso desfile de Alardos y recordando lo sucedido en la Reconquista en las batallas entre moros y cristianos. Igualmente, a finales de este mes se celebra en Sevilla la Feria de Abril. En ella se rinde culto a lo popular y lo típico andaluz. Termina después de una semana de vino de jerez, sevillanas y fiesta permanente en las múltiples casetas.

semana-santa-1.jpg 

Mayo es un mes popular por la celebración de Romerías (fiestas populares en las que los habitantes de un lugar, tras asistir en un santuario a un acto religioso, se divierten con bailes, meriendas u otras distracciones). Destaca la del Rocío, una tradicional procesión andaluza por el campo, en la que, a caballo y en carruajes, van hasta la ermita de la Virgen del Rocío en Almonte, Huelva.

 romerias.jpeg

En junio se celebra el comienzo del verano en múltiples fiestas relacionadas con el fuego. La más conocida es la de la noche de San Juan (del 23 al 24 de junio). En ella se hacen hogueras y se participa en diferentes rituales en busca de la buena suerte para todo el año. Destaca en estas fechas la Fiesta de las Hogueras de San Juan en Alicante.

noche-san-juan-web.png 

En julio se celebra la fiesta que, posiblemente, tenga más proyección internacional: hablamos de Los Sanfermines. Se trata de unas fiestas en las que participa gente de todo el mundo y en las que durante más de una semana a cualquier hora del día o de la noche las calles rebosan de gente y alegría. Su momento álgido del día se da todas las mañanas a las 8 cuando se celebran los populares encierros, en los que los toros corren por las calles de la ciudad rodeadas de mozos que demuestran su valor en esta peligrosa y pintoresca tradición.

 sanfermines.jpg

Agosto es el mes de muchas de las fiestas de las ciudades y los pueblos. En torno al día 15 de agosto, día de la Asunción de la Virgen, se celebran conciertos, verbenas, ferias por toda el territorio español. Destaca en estos días la Feria de Málaga, la gran fiesta del verano: la más abierta, cosmopolita e internacional de las ferias españolas. También en agosto, en Buñol (Valencia), se desarrolla la Tomatina, auténtica batalla campal a tomatazos que ha adquirido fama internacional en los últimos años.

 la-tomatina-food-fight.jpg

En octubre (día 12) se celebra la fiesta de la Virgen del Pilar, patrona de España. Este día es el Día de la Hispanidad, celebrado tanto aquí como en Hispanoamérica, ya que recuerda la llegada de Colón a América.

 hispanidad.jpg

El día 1 de noviembre es el Día de Todos los Santos, es un día en el que se recuerda y se rinde homenaje a los antepasados visitando los cementerios y llevando flores a las tumbas de los seres queridos.

 todos-los-santos.jpeg

En diciembre llegan las Navidades. Son las fiestas más familiares y populares del año. Empiezan con la Nochebuena, noche de encuentro familiar y fantástica cena culminada por los típicos turrones y las populares canciones navideñas: los villancicos. Sigue con el Día de Navidad, el 25, con nueva reunión familiar en otro copioso almuerzo. Tienen su punto culminante en la Nochevieja, cuya cena tiene colofón en las Doce uvas de la suerte con las que se despide el año y se da la bienvenida al Nuevo Año. Terminan el día 6 de enero con la celebración de Los Reyes Magos, día especialmente destacado para los niños al ser el día en el que se dan los tan esperados regalos de navidad.

 navidad-peruana.jpg

 

 

 

Fuentes :    

http://www.escuelai.com

http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761588528/corridas_de_toros.html

http://www.mundotoro.com

http://www.red2000.com

http://www.wikipedia.es

http://www.spain-culture.com

 

 

 

 

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article
14 novembre 2009 6 14 /11 /novembre /2009 17:31


EL RITMO DE LA VIDA ESPAÑOLA

Lo que tenéis que conocer en cuanto a las costumbres, los hábitos cotidianos de los españoles.

 

 I - Los horarios :

 

A)    Horarios comerciales :

 

Debido al clima, situación geográfica y al número de horas de sol en España, los españoles tienden a levantarse más tarde por la mañana y a acostarse más tarde por la noche que el resto de los europeos. Tiendas y negocios suelen abrir de las 9:00 o 9:30 hasta las 1:30 o 2 :00 de la tarde. Se cierran los negocios y se vuelven a abrir a las 5:00 hasta las 8:00 de la tarde normalmente, aunque cada vez se utilizan más horarios continuos. Muchos establecimientos comerciales cierran durante el sábado por la tarde y todo el domingo, aunque las grandes superficies han invertido esta tendencia. Durante la temporada turística (es decir más o menos desde mayo hasta fines de septiembre) los horarios comerciales son normalmente ampliados hasta las 10:00 o 11:00 de la noche los siete días de la semana. Los bares suelen estar abiertos todo el día y cierran tarde por la noche. En general, la vida nocturna en España es muy ajetreada, con las discotecas abiertas hasta las 4 :00 o 5 :00 en muchas ciudades. Las sucursales bancarias abren de las 8:30 de la manaña hasta las 2:00 de la tarde de Lunes a Sábado, excepto en los meses de verano en los que cierran los sábados. Algunas oficinas principales pueden encontrarse abiertas por la tarde. Los horarios de apertura de las farmacias son establecidos por el colegio de farmacéuticos de cada provincia y no suelen variar de los de otros establecimientos comerciales. Aparte de este horario, una serie de farmacias permanecen abiertas "de guardia" en diferentes zonas de las ciudades o en un pueblo de una comarca poco habitada. Todas las farmacias disponen de una lista de aquellas que se encuentran de guardia. Suele llamar la atención de los que visitan España que los establecimientos públicos cierren un par de horas o más al mediodía (el mediodía para los españoles no empieza hasta más o menos las 2 de la tarde, la hora de la comida). Suele sorprender también que las oficinas de organismos públicos o bancos no abran por las tardes, con la dificultad de poder recibir estos servicios para los que tienen un horario normal de trabajo.

B)    LOS HORARIOS DE COMIDA, LA SIESTA, la noche :

Los horarios de comida son muy diferentes a los de otros países.
 

El desayuno : En primer lugar, por lo general se desayuna de forma escasa antes de ir al trabajo : en las familias, el desayuno consiste normalmente en un vaso de café, de leche o chocolate, acompañado con galletas, cereales, pan tostado o bollos.  Es muy normal hacer un desayuno de media mañana a eso de las 11, casi siempre "en el bar de la esquina" con un café y bollos. El zumo de naranja natural es también popular y se puede pedir en la mayoría de las cafeterías.

El tapeo : El tapeo es una de las costumbres más extendidas entre los españoles. Es tan usual como tomar un café. Es común entre el desayuno y la comida del mediodía bajar a un bar y tomar unas tapas tomando una caña (bière pression). El tapeo consiste en ir de bar en bar, degustando la especialidad de cada sitio: unos calamares, jamón, pimientos, ajo, pan, tomate, queso, tortilla de patatas (etc, etc…) acompañándolo con vino, sangria o cerveza.

El almuerzo : Se suele comer más tarde que en otros países europeos: entre la 1:30 y las 4:00 h. Constituye la comida principal del día para los españoles. Casi todos los restaurantes ofrecen menús del día, más económico y consiste en un primer plato, un segundo y el postre.

La cena : Los españoles cenan bastante tarde en comparación con otros países -entre las 8:00 y las 11:00 h. especialmente en verano o durante los fines de semana.

 

La Siesta : Después del abundante almuerzo algunas personas duermen la siesta. Esta palabra se ha exportado a otros países, y con ella frecuentemente la creencia de que todos los españoles duermen la siesta a diario. Lo cierto es que, debido a los horarios de estudios o trabajo, muchos españoles no tienen oportunidad de dormir la siesta.

En las zonas rurales es más común dormirla, especialmente en los meses de verano, en los que el calor que se pasa en las horas centrales del día impide realizar cualquier actividad. También durante las vacaciones de verano se suele dormir más esa siesta que no se puede disfrutar durante la época de trabajo.

Además de por el calor, el hecho de que el almuerzo tradicional español sea muy abundante y pesado (y acompañado frecuentemente de vino o cerveza) hace que sea necesario un rato de descanso en la cama o el sofá tras esta comida.

 

La noche : En cuanto a las horas de la noche, los españoles (jóvenes y no tan jóvenes) suelen ser aficionados a salir hasta bastante tarde y trasnochar disfrutando de su tiempo libre en cualquier actividad de ocio, especialmente los fines de semana.

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article
11 novembre 2009 3 11 /11 /novembre /2009 17:06
LA GASTRONOMIA ESPAÑOLA :



Claro, no podré ser completa en este capítulo ya que es un aspecto de la vida casí tan importante para los españoles como para los franceses (¡sí,sí,es posible !). He aquí la enumeración de algunos platos típicos de la peninsula.

 

PLATOS :

- La tortilla de patatas:

Omelette de patates, oignons, cuite dans l’huile d’olive. LA spécialité jusqu'à en faire des concours annuels à San Sebastian.

- patatas fritas:


manière la plus courante de cuisiner les patates..et la plupart des aliments: dans la friture.

 -  Las migas :  


Migas est un spécialité culinaire espagnole (plat ancien destiné aux travailleurs des champs) qui consiste à faire revenir de très fines tranches de pain sec frottées à l'ail, dans de la graisse de mouton ou de porc. D'autres préparations se font à partir de miettes de pain frittes et dorées à la poêle. De nos jours cette même recette est préparée avec de la semoule de blé. Migas Andalouse : C'est un plat traditionnel rural qui se prépare dans une poêle huilée dans lequel on commence par frire de l'ail et une fois doré on plonge les morceaux de pains préalablement trempés dans de l'eau. Migas de Murcie  : Préparée avec du pain dur ou avec de la farine, eau, huile d'olive et sel, accompagnés de, saucisson, lard. Il est habituel de manger les migas accompagnés de quelques fruits tels que raisin, orange, grenade (fruit) ou quelques olives. Migas de Almería  : Préparées avec de la semoule accompagnées de sardines ou de morue. Migas extremeñas : S'accompagne de porc ou chorizo, et piments

 - Los Mariscos :          


(Crustacés ) sont fameux sur toutes les côtes.

- las empanadas  :  


(chausson fourré à la viande ou autre ingrédient salé)faits maison.

- La paella valenciana :  


La Paella, un plat typique de la région de Valence, est peut-être la recette la plus typique de la gastronomie espagnole. Le plat possède le nom de l'ustensile avec laquelle elle est préparé : la Paella. Car on la connaît dans la zone de Valence, c'est un type de poêle large sans poignée et avec deux poignées. Il y a beaucoup de formes pour assaisonner la Paella qui accompagne le riz. Dans cette recette des produits typiques de Valence sont employés, et elle est préparée avec de la viande, sans fruits de mer, bien que cette dernière spécialité soit probablement plus connue

- Los pinchos :


ce sont des brochettes de viande parfois piquante. À Pamplune, les pinchos sont des tapas.

 

- El Gazpacho :


le gazpacho est un potage froid et a ses racines dans la région d'Andalousie. Il est peut-être l'un des plats espagnols les plus connus dans le monde entier

- El turón:


cousin du nougat. Du miel naturel, du sucre et souvent de la poudre d´amande. Traditionnellement consommé lors des fêtes de fin d'année.

- Los Churros :


Prendre le petit déjeuner avec des churros est une tradition espagnole depuis le début du 19e siècle. Ce produit singulier a été présenté sur de vieilles foires. Ce beignet est mangé pendant le déjeuner ou pendant le goûter en vacances. Il peut être mangé normalement ou avec une tasse de chocolat chaud.

- Los polvones:
biscuits faits d' amandes, seigle, son ou céréales, recouverts ou non d' une couche de sucre. Comme los frutos secos, ils abondent au moment des fêtes, à l'image des chocolats en France.

 

BEBIDAS :

 

-       La boisson la plus répandue est la bière (cerveza ), toujours servie très fraîche (une bénédiction en été). Le panaché se dit una clara. Si on demande « una cerveza », on aura une bouteille. Une bière pression se dit una caña.

-       Autre boisson très appréciée en Espagne, connue dans le monde entier comme apéritif festif (vin, fruits macérés, alcool plus fort, épices) la sangria.
  

-       Non alcoolisée celle-là, une boisson très prisée lors des chaudes journées d’été car bien rafraîchissante, la horchata, que tout le monde traduit par « orgeat ». Or, tandis que l'orgeat est une boisson à base d'amandes, la véritable horchata (d'origine valencienne) est fabriquée avec le suc des tubercules et des tiges de la chufa, une sorte de papyrus qui pousse dans les marais de Guadalquivir.
  

-       Enfin, on trouve un peu partout dans le pays le granizado de limón (jus de citron, sucre et glace pilée), de café (le citron est alors remplacé par du café) ou de divers fruits (orange, pêche, etc.). Egalement très rafraîchissant.
 

-       Los chupitos sont des boissons que les discothèques et bars offrent parfois pour attirer la clientèle. Petite liqueur vodka + arômes au choix.
 

-       El Calimocho  est une boisson estudiantine, faite à base de  mélange de vin bas de gamme et de coca: pas cher et efficace pour coger una borrachera (se soûler).
 

-       Los vinos :

Le plus fameux est el vino de Jerez, (vin blanc) popularisé par les Anglais, qui en ont fait leur fameux cherry ou sherry.
 

El Cava est une variante de notre champagne. D’ailleurs, les espagnols l’ont appellé durant fort longtemps « champán », mais la France, soucieuse de ses appellations contrôlées, a réussi à faire retirer cette mention sur les bouteilles espagnoles.
 

Los vinos de la Rioja sont d’excellente qualité et certains d’entre eux peuvent rivaliser avec nos grands Bordeaux ; les viticulteurs de la région de la Rioja travaillent d’ailleurs en étroite collaboration avec les tonneliers bordelais et ont acquis un grand savoir-faire en matière de vinification.
 

Fuentes : http://wiki.france5.fr

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans coutumes-culture-traditions
commenter cet article