Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Hélène Bénardeau, professeur d'espagnol
  • Le blog de Hélène Bénardeau, professeur d'espagnol
  • : Ce blog a été conçu au départ pour les élèves et les étudiants hispanisants du Lycée Saint Aubin La Salle à Saint Sylvain D'Anjou, mais qu'il profite à tous !
  • Contact

¡Bienvenidos!

¡ Bienvenidos en el ciberespacio del liceo "Saint Aubin La Salle"!

logo-espagne.gifEste blog se dirige a todos los alumnos hispanohablantes de mis clases, pero también a mis colegas profesores.

Desde 2009, serios problemas de salud me impidieron actualizarlo, pero paso a paso, lo haré con vuestra ayuda y vuestras sugerencias.

No vaciléis en escribirme para corregir, comentar, contradecir, proponer...

¡Un blog evoluciona con su autor pero también con sus usuarios!

Recherche

Archives

11 septembre 2012 2 11 /09 /septembre /2012 11:05

Mujeres  discriminadas

 

 

Discriminar :

 

Diferenciar o distinguir una cosa de otra.

 

Dar trato de inferioridad (= tratar COMO SI FUERA INFERIOR)  a una persona o colectividad, generalmente por razón de su raza, religión o ideología.

  DEFINICIÓN DEl Pequeño Larousse

 

 

La discriminación

              =  La diferencia (NEGATIVA)

Ser diferente =

      ser distinto/a

La inferioridad ≠

      la superioridad

Ser inferior 

      ser superior/a

La igualdad

      LA DESIGUALDAD

Ser igual     DESIGUAL

 

 

El sexismo :

 

Actitud de la persona que desprecia o discrimina a las personas por su sexo.

Definición del Pequeño Larousse

 

Ser mujer ser hombre, varón (varones)

Ser sexista

Despreciar = mépriser

El desprecio = le mépris

 

 

El machismo :

 

Comportamiento y manera de pensar basados en la superioridad del hombre respecto a (= par rapport à) la mujer

  y en la exaltación de las supuestas

(= supposées) cualidades viriles, como la fuerza por ejemplo.

Definición del Pequeño Larousse

 

 

 

 

Ser machista  = être macho

[La palabra española  “macho”  significa en francés “mâle” ]

 

 

 

El feminismo :

 

Conjunto (= un ensemble) de movimientos cuya doctrina común es la de mejorar (= améliorer) la situación de la mujer en la sociedad, y que ésta (= celle-ci / la société) acepte sus derechos (= ses droits) para lograr

(≈ obtener, realizar)  así su emancipación.

Definición del Pequeño Larousse

 

 

ser feminista

el derecho = le droit

la ley = la loi

reivindicar = revendiquer –

la reivindicación

protestar - luchar  por  - la lucha

manifestar (ie) - la manifestación

cambiar las mentalidades

mejorar = améliorer

educar en la igualdad a los niños y niñas

lograr / conseguir / obtener / realizar  la igualdad

 

Las tareas domésticas

hacer la limpieza = faire le ménage

fregar (ie)/ lavar  los platos = faire la vaisselle

llenar ≠ vaciar el lavaplatos

barrer = balayer

pasar la aspiradora

fregar (ie) / lavar el suelo

hacer la colada = faire la lessive

lavar, secar, planchar (= repasser), doblar (= plier) la ropa

tender (ie) la ropa

hacer la cama (= le lit)

ordenar la casa = ranger la maison

ir de compras = faire les courses

cocinar

cuidar  a / ocuparse de los niños   etc…

 

 

 

el ama de casa = la femme au foyer, la ménagère

 

el hogar = le foyer

 

la asistenta = la femme de ménage

 

compartir (= partager) / distribuir  las tareas domésticas

 

 

La violencia de género /doméstica

 

Los malos tratos (= les mauvais traitements) contra las mujeres atentan contra los derechos humanos (= portent atteinte aux droits de l’Homme).

 

Cada 18 segundos una mujer es maltratada en algún lugar del mundo; una de cinco mujeres es maltratada en su casa.

La violencia doméstica es un problema generalizado que afecta a una de cada cinco europeas.

 

-Estar prohibido/a ( = être interdit/e)

-ser violento/a – la violencia

-maltratar = dar malos tratos = tratar mal

-ser una víctima

-golpear / pegar = frapper

-insultar – amenazar –humillar (= humilier)

-sufrir / padecer = souffrir, subir

-denunciar a la policía

La Ley Orgánica de 2004 establece las medidas (= les mesures) de protección integral contra la violencia de género : la prevención con la educación a la igualdad de derechos entre los sexos, el derecho a la información, la asistencia jurídica gratuita a las víctimas, las ayudas psicológicas y económicas a las víctimas, la orden de alejamiento (= d’éloignement) del maltratador etc...

Las mujeres  y  el mundo laboral

En España, uno de cada 5 empresarios

        (= chefs d’entreprise) es una mujer.

El acceso de la mujer a la enseñanza superior ha favorecido su presencia en puestos directivos.

El trabajo de la mujer le permite emanciparse, ser autónoma y  libre.

En muchos hogares, el sueldo de la mujer resulta necesario para mantener a la familia.

A igual trabajo igual salario.

Sin embargo las mujeres cobran (= touchent), por término medio, un 20 por ciento menos que los hombres.

Las mujeres deben trabajar más y demostrar más sus competencias que los hombres.

Tienen que asumir la doble jornada de trabajo

La mayoría de las mujeres ocupan puestos subalternos (= inferiores), de tiempo parcial, de horario flexible.

 

 

 

- Emanciparse – la emancipación

- Realizarse  = s’épanouir

- Ser ambicioso/a – la ambición

- Cobrar (= toucher) un salario

- Por término medio = en moyenne

- Los tópicos  (les idées reçues, les clichés) sobre las  

  mujeres

- El absentismo / el ausentismo

- Ausentarse = s’absenter

- Un descanso pre y postnatal = un congé maternité

- Una guardería infantil = une crèche

- Dar a críar fuera = mettre en nourrice

- Los niños enfermos – estar enfermo/a  = être malade

- La educación de los niños

 

La dificultad de conciliar la vida profesional y  la vida familiar

 

 

Dossier “el mundo” : terrorismo doméstico : http://www.elmundo.es/documentos/2004/06/sociedad/malostratos/alerta.html

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Hélène Bénardeau - dans fiches révision
commenter cet article

commentaires